Go语言编程

Go语言编程

加载中...

微信扫码,免登录解锁高速下载

如何使用 & 隐私说明

精彩点评

  • Go语言编程
    宇宙花
    推荐

    此孝子之志也,人情之实也,礼仪之经也;非从天降,非从地出也,人情而已矣!《礼记》 我们为什么要送礼物?礼物对于社会关系建立有何意义?为什么又要研究礼物?撇开西方人类学莫斯,德里达,马里温的研究,就中国本土来说,中国文化里的儒家伦理,社会取向和集体主义等等抽象层次甚高的概念,其实是透过一套由人情,面子和关系构成一套社会机制,这种机制是乡村熟人社会建立的基础,而要让这种机制形成和发挥社会效益,送礼就必不可免,所以礼物对于社会学研究可见一斑。它对于中国式集体和资本生产关系,乡土人伦道德研究很有意义。 所以作者用八年时间考察了下岬村,从各种送礼的案例分析里,全面考察了中国式的送礼,无论是表达性礼物(红事白事),亦或是工具性礼物(行贿性倾向),其目的都是要培育一个有利于自己或自己家庭更好生存的关系网络。这份关系网络虽看似普通寻常,但它却为村民们提供诸如经济政治和社会等各方面的支持或帮助,就如阎教授所说的,最重要的自我保护手段是培育一个比较大的个人关系网络。并且人们可以从自己施行的礼物馈赠行为中收获“回报”,所以礼物不仅可以塑造和稳定社会关系,也可以因为互惠原则让资本关系正当化。 但随着中国城市化进程的加快,人们不再固定于乡村的熟人社会,送礼也不再适应于费孝通所说的“差序格局”,而不断向朋友圈扩大。随之而来的是“礼物”意涵的变化,礼物背后多了许多功利算计,也多了权力声望的炫耀性,这里的目的性,不对等性(我送你多,你送我少),以及所谓的不可让渡性(可以随时要礼物)更多将人情关系变得复杂,礼物似乎在承担关系的同时也在扭曲一段关系…… 这本书还是非常棒的,强烈推荐

  • Go语言编程
    ₁₈₆ ₀₃₀₅ ₀₃₀₅
    推荐

    作者以黑龙江下岬村为研究对象,通过众多案例和数据为读者展现了人们是如何送礼的,中国式送礼有哪些独特之处,解释了“人情”和“关系”是如何让人们参与到送礼的过程中去的。最后,通过对彩礼和嫁妆的考察,揭示了送礼习俗是如何随着时间而变化的。值得一看。

  • Go语言编程
    推荐

    礼物的交换在人们的日常生活中不断发生,就像氧气一样充斥着人们的生活,人们每天经历着它却很少去重视它。事实上,形形色色的“礼物交换”承载者整个社会文化。作者阎云翔的《礼物的流动》一书从日常生活最普遍的现象——礼物的馈赠与交换现象出发,之后再从人类学、社会学、民族学的角度分析这一人类普遍的社会交往方式在自己家乡下岬村的演变发展,进而上升到对中国社会的“差序格局”、“人情面子”等概念的探讨。本书的主题便是研究中国礼物交换的原则以及对应的社会关系网络,还有社会变迁对礼物经济影响。       导论部分主要讲述了人类历史上对于礼物的研究,确切的说是对人类交换礼物这一行为的研究,因为礼物自身并没有意义,它的意义是由礼物赠送者赋予的,并在人类历史的演变过程中所形成形成的心照不宣的联结个体与个体,个体与团体的纽带。 主要研究了以下几个问题: ❶人类历史上关于礼物的研究(作者偏重于研究西方的礼物交换现象) 莫斯在《礼物》中提出“豪”的概念 印度的檀施文化——一种上层对底层的不对等的礼物馈赠,强化统治种姓与附属等级间既有不平等关系的一种方式。 礼债包含了不可让渡的物品在相互依赖的人们之间的转让,而商债源自可让渡的物品在相互独立的交易者之间的交换 ❷礼物的可让渡性和不可让渡性(礼物和商品的关系) ❸礼物交换的原则(互惠原则) ❹中国社会中的礼物馈赠和人际关系 礼物在中国社会的作用 1.维护人际关系 2.社会化的教具 3.政治经济生活重要的交换方式      第二章属于对田野工作区域——下岬村的基本情况概述。简单介绍了下岬村的历史,社会变迁以及经济发展过程,以及整个村庄中满汉两族群众之间的联系和分别。在中国进行了土改等一系列改革措施之后,下岬村村民的身份和社会地位发生了变化。70年代末,经济改革的冲击下,政治斗争被废止。此外,还对村中的亲属结构进行了介绍。第三到第八章是全书的主要内容——通过前人理论和具体事例的结合,以下岬村为模板,对其与交换礼物相关的礼节,过程,分类,人伦关系等一一进行描述。最后一章得出结论:关于社会主义、关系、人情与礼物。在即将结束之时,作者采用了两个非对称性送礼的例子——即中国的“孝敬”和印度的“檀施”从其文化特质方面来作比较,以这两种特殊的礼物馈赠方式来作为对人类社会礼物交换原则(互惠原则和送礼者比受礼者享有更高的声望和地位)冲击的最好说明。      作者以讨论主导这项研究的三个主题来总结本书:(1)中国礼物交换系统的特征及其对人类学中有关礼物之持续探讨的意义;(2)在中国文化中个人关系网络(关系)和人际行为之道德规则(人情)的复杂性;(3)礼物经济和更大范围内社会变迁之间的关系。 作为一种社会现象,礼物馈赠见于世界各地。然而,它所采取的形式则依据文化母体的不同而不同。本项研究的意义在于它对中国文化在礼物世界中位置的勾勒和诠释。       阎云翔认为,中国人礼物交换的复杂性,说明我们不能简单地像经典人类学家那样,将礼物归结为一个铁板一块的“理想类型”,而应当看到礼物交换虽然通常带有莫斯所说的那种“整体蹭与”和“人格交换”特质,却也包含着实利交换的一面。中国社会是以私人伦理关系为本位的社会,他们根据具体情境来对自己提出不同的道德要求,因而在处理人际关系时,也有着极大的变通空间。

  • Go语言编程
    宏儿
    推荐

    看到飞机书友分享这本书摘时果断买了它,还真的读完没弃读真佩服自己,敢于挑战自己棒棒哒。 哈哈其实真实原因是“礼物”、“村庄”这些词吸引了我。对生在长在农村的我,农村的随礼习俗十分熟悉,看起来还挺快,不过里面专业术语挺多难懂,学术性,专业性较强,我只是熟悉农村生活习俗,所以一半熟悉一本陌生囫囵吞枣式读完。不推荐!

  • Go语言编程
    Ashes
    推荐

    作为一本典型的写给老外读的中国书,当它面向中国读者的时候,《礼物的流动》完美地做到了读得懂的部分不用读,想去读的部分读不懂。 所谓读得懂的部分,指的是那些详尽而具体地描述中国社会中送礼的原则、方法和实例以及送礼背后的人情事故和道德伦理,什么随份子,拉关系,走后门,争面子。凡此种种,试问哪个中国人,尤其是出入社会之后的中国人说不出个一二三四五呢?至于说,作者是在用严谨的人类学理论对这样的社会现象条分缕析,抽丝剥茧,搞出了什么工具性礼物,表示性礼物的二分法,又是什么纵向人际关系和横向人际关系的区隔,于是就有了四种不同的送礼情境等各种小学二年级的排列组合技术,其实都是些专业黑话,忽悠西洋象牙塔里四方帽下面的榆木疙瘩用的,和我们普通读者没什么关系。总之,作者的这几大车话,我们从小耳闻目染,心知肚明。 既然是如此显而易见的道理,连六岁的小孩子都懂(书中语),凭什么能帮作者弄到一个PhD呢?关键还不是克莱登大学的PhD。奥妙就在于,作者发现,我们这里人人都懂的道理,老外居然完全不懂。这就为作者充分创造了贩卖信息差的机会,本文自然奇货可居了。同样是美籍华裔教授唐德刚先生说到自己的求学经历时自嘲到: 留在美国“继续进修”吧,但是在这本行多如狗的学术环境里,哪里又缺你这位外国来的半坛醋呢?如不自量力,硬要吃“本行饭”,那就只有去教少数民族的大学——“下放农村,插队落户”;并且既下之后,也就永无“上调回城”之望。看看这个西半球的上海市,公共租界之内,华洋杂处,哪里就少咱一碗饭吃呢?想想百里洋场之内的“国剧”“唐餐”和图书文物,于是心一横,聘书退掉,还是学非所用的好。在一个“文化友谊商店”(cultural gift shop)之内,追随群贤之后,卖点祖国土产,还不是照样过活 ?! 好吧,这是题外话,我完全没有嘲笑阎云翔教授的意思。话说回来,既然老外不懂我们的送礼门道,随便给他们说点子丑寅卯,就拍案叫绝,同样的,我们想读懂他们的礼物观念也免不了要龇牙咧嘴,抓耳挠腮。这就是我所说的想去读的部分读不懂。 我想,书中最难懂的一个概念,就是所谓的礼物之灵,礼物的不可让渡性。作者先举了毛利人的例子,什么 毛利人的“豪”(hau)——一种存在于森林中和某个人送给另一个人的贵重物品(taonga)中的神秘力量。“豪”总是希望返回它的源地,但只有通过回赠礼品这一媒介才能做到。因此,不回礼可能引起严重的麻烦,甚至包括受礼者的死亡。这称为“礼物之灵”(the spirit of the gift)。所以,“一个人馈赠出的礼物实际上是他天性和力量的一部分,而接受某个礼物也就是接受了送礼者的一部分精神真髄。保留这种东西是危险的,不仅是因为这样做犯忌,而且因为它在道义上、身体上以及心灵上来自于某个人”。 深怕这么一大段弄不晕你,作者接着又来了个不可让渡性: 穆尤瓦人的kitoum:一种个人拥有的库拉交换物品。由于被谈及的这些物品象征了个体物主的“劳动凝结”,“无论一个kitoum在哪儿,其主人都有索取它的权力”。所有库拉交换物品都通过特定个体的劳动而纳入到交换当中,并因而构成这一个体不可让渡的kitoum。 这是一般人能看懂的吗?高考阅读也不过如此吧。你说文章一开头就给你来这么两段,读者能怎么想,无非就是对不起,打扰了呗。 如果我问你什么是礼物的不可让渡性,你能回答吗?我猜,多半你不能。因为作者自己说了,中国人不吃这一套: 在中国的情境中,礼物不但是可让渡的(alienable),而且必须是被让渡了的(alienated),回赠同样的礼物被认为是一种侮辱与拒绝的姿态。 另外,西方的礼物观念中,还有一条被公认的原则,那就是互惠原则。基于这条原则,老外们说: 赠礼者通过将收礼者变成债务人而获得声望和权力,因而在非均衡的交换中,礼物通常是沿着社会等级向下流动……赠礼者的优越性是“全世界礼物交换体系的共同特征”。 这时,阎博士又跳出来了。他说,不对。在俺们那嘎达,礼物和社会优越性都是向上流动的,谁收礼,谁有面子,谁送礼,谁是孙子。 总结来说,闫博士的这份祖国土产,主要就是反驳了洋人关于礼物的不可让渡性和互惠原则。 那么,洋人的这个礼物观真就没法懂了吗?在我揪下无数根头发之后,突然想到,其实有一篇众人皆知的小说,完美地解释这种礼物观,那就是《麦琪的礼物》。 一对贫寒夫妇,为对方准备圣诞礼物。丈夫卖掉金表,为妻子添购了全套发梳,妻子却把头发卖给假发商人,帮夫婿买了表链,两人虽弄巧成拙,但刹那之间确认了对方深刻的爱。 表面上看,丈夫送给妻子的礼物是发梳,妻子送给丈夫的礼物是表链,但实质上,丈夫是把自己祖传的金表(可能象征着血统)送给了妻子,妻子是把自己的头发送给了丈夫。这就是礼物的不可让渡性。也就是说,礼物对于送礼者来说必须是不可或缺的,送礼是一种牺牲。送礼之后,送礼者在某种程度上残缺了,比如,妻子失去了头发。所以毛利人才会说:保留这种东西是危险的,不仅是因为这样做犯忌,而且因为它在道义上、身体上以及心灵上来自于某个人。穆尤瓦人则会认为其主人都有索取它的权力。在这样的视角下审视礼物,收礼者自然希望做出公平的回礼。这有点像以牙还牙,以眼还眼。只不过双方都是出于善意的表示。 那么这种对于礼物不可让渡性的追求,我们国人真的不懂吗?真像作者所言,在中国的情境中,礼物不但是可让渡的,而且必须是被让渡了的吗?显然不是。《红楼梦》第三十四回,宝玉让晴雯去给黛玉送手帕, 黛玉听了,心中发闷:“做什么送手帕子来给我?”因问:“这帕子是谁送他的?必定是上好的。叫他留着送别人罢,我这会子不用这个。”晴雯笑道:“不是新的,就是家常旧的。”林黛玉听见,越发闷住,着实细心搜求,思忖一时,方大悟过来,连忙说:“放下,去罢。”晴雯听了,只得放下,抽身回去。一路盘算,不解何意。这里林黛玉体贴出手帕子的意思来,不觉神魂驰荡…… 旧手帕看似不值钱,但却是宝玉用惯了的,反而是不可或缺之物,具备了礼物的不可让渡性,因此黛玉才会神魂驰荡。而黛玉的回礼方式则是把自己最隐秘的心事写在了手帕上。 二十八回中,蒋玉菡把自己的汗巾赠给了宝玉。汗巾的不可让渡性在于,我给了你,我的裤子就要掉了。所以宝玉只得把自己的汗巾换给蒋玉菡,但这不是宝玉希望送出的回礼。宝玉只想送一个扇坠给他。不要以为事情就这样完了,原来,这天贾宝玉换出去的汗巾不是自己的,而是袭人的,而宝玉又把自己换来的汗巾系在了袭人身上。等到书末结局,袭人嫁给了蒋玉菡,又找回了自己的松花绿汗巾。正如本书中提到的 礼物就像用有弹性的带子系着的网球,球主可能暂时丧失对它的拥有,但只要一拽带子,球就会弹回主人手里。 尽管袭人和蒋玉菡之间的礼物交换看似阴差阳错,但足以说明中国人的礼物观,其实并不和洋人迥异。事实上,不论是古人的诗词唱和还是现代的追星族,渴望得到的签名照片,其中都包含了礼物的不可让渡性。至于本书的作者为什么得出了一个完全相反的结论,书中引用了萧凤霞的研究表示: 社会主义实践已经摧毁并以政治功能取代了传统仪式的主要社会基础。……结果,当前从事礼仪活动的人主要关心世俗的日常生活事宜,如网络建构——在这里,社会主义国家的权力早已内在化了。因而,萧凤霞认为,仪式大量的涌现,是80年代的一种重构而非传统文化的复兴。

Copyright © 2020 - 2022 Mitsuha. All Rights Reserved. 用户协议 · 隐私政策 ·