铁血军魂:一八〇师在朝鲜

铁血军魂:一八〇师在朝鲜

加载中...

微信扫码,免登录解锁高速下载

如何使用 & 隐私说明

精彩点评

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    Mazarine
    推荐

    美、悲、哀、脆。书中大量的诗句很不错。书中那些侍女也是个不容忽视的,没有他们哪来那么多事������。看的有时候想放弃有时候又爱不释手,迷人!

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    菱歌泛晓
    推荐

    虽是号称日本的红楼梦,其实现在的一些网文写得都比她好,男女关系总像偷情,但读了可以了解当时日本的社会文化,开卷还算有益。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    莲藕
    推荐

    硬着头皮总算读完了此书,感觉后半部分更有趣味和吸引力。和《红楼梦》相比还是有很大差距吧,但它比《红楼梦》早八百多年,当时女性地位如此不堪,作为一位女性能写出这部世界史上第一部长篇小说,且对后来日本文学产生了重要影响,从而奠定了这本书的价值和地位。我们由于对日本那段历史了解不足,也不是文学家,所以读起来兴趣不大。如一般人很难读懂普鲁斯特的《追忆似水年华》。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    只为书中的那份宁静。
    推荐

    《源氏物语》一书,日本人尊之为古典文学之泰斗。辞典举例,大都首先引用此书中语。此书确系世界最早之散文长篇小说,成立于一〇〇六年左右,比中国最早之长篇小说《水浒传》《三国演义》早出世三百多年,比西洋最早之小说集薄伽丘(Boccàccio)所著《十日谈》(Decameron)亦早出世三百多年。书中叙述涉及三代,历时七十多年,登场人物有四百四十多名,亦可谓庞大矣。 看译著还须要看译者的文学功底,倘若功底不够火候,原著再好也读不出来。丰子恺先生无疑是一大家。文中有那么多的对诗尤其令人难得。此书作者紫式部是个女作家,文笔缠绵描写情感尤其细腻对话冗长都是本书特色。不象《红楼梦》以宝玉为主线,此书写了好几代的爱情婚姻生活,可一睹日本皇族的生活内幕。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    _
    推荐

    《源氏物语》的文学价值毋庸置疑,且白话文翻译未能取得原著之精髓;但对于其故事所传达的价值观来说,不得不带着批判性的眼光去看。在当时男尊女卑的历史背景下,不仅社会视女性卑贱,且以门第论出身;女性自身更是将自己放在了低贱的位置。从思想上让女性成为男性的附庸,就是再优秀的女性,想到自己作为“女性”的身份,就算是贵族出身,也只能作丈夫身后的影子,父兄政治生涯的牺牲品。女性不能对丈夫的出轨有任何不满的情绪,不然会被扣上“妒忌”的帽子,与丈夫的其他情人和谐相处,甚至抚养丈夫与情人的孩子,被视为拥有美德的“可爱女人”。女性的道德标准完全由男性的喜好来制定,不仅是囚禁了女性的身心和人格,也显露出男性心理的丑陋与贪婪。人类的发展,就是培养自己的“德性”,我们拥有羞耻心,因而对抗着本能,我们一直都与自己的愚蠢对抗着,希望男性和女性的思想都能得到解放。但这不是法庭,人类只有男女没有一个第三人来调解我们的纠纷,我们在努力成为“理性人”的同时又理所当然地成为了自己的辩护律师。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    猫生
    推荐

    此身于囹圄 “仔细想想不是很神奇吗?出生在这个世上之前,我们都是尘埃,死后又变回尘埃。比起做人,身为尘埃的时间要长得多。这么说来,死就是稀松平常之事,而活着只不过是罕见的例外。这样的话,还怕什么死啊。” 想着就是一部黑色童话- 害-紫式部笔下的女子都是飘零无处可怜人

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    小土
    推荐

    杜鹃啼血路,画途花与树,力行无长亭,不教音容苦;笔墨玷衣袖,移步弄踟躇,有多少目录,待左右问顾;和诗未解惑,偶增涕泪怒,微时共岁末,应谢代言处;宇治几渡静,城门叹风平,高岸或为谷,牛亦识瓦釜。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    茗鸦.
    推荐

    现在是2022年的03月17日,早上09点48分。我是两天前看完这本书的,但是看完以后一直处于一种有些恍惚的游离状态,几次想要动笔写些观感,但终于还是无法言述,故一直拖到了现在。 很早之前就久仰过《源氏物语》的大名,知道它是世界最早的长篇小说,也是日本最长的古代小说,被称为“日本的《红楼梦》”,所以一直想找个机会看看;然而那时候年纪还小,心性浮躁,做不到静下心来长时间阅读,所以屡屡被它的厚度吓退。 直到今年,考完研之后大把的空闲时间,让我终于决定再次打开它——这样算来,我读这本书,花了三个多月的时候呢。一百天换来了我对于人生的一些不一样的领悟,很值。 我该先从哪里说起呢?太长的书总是让人很难理出一个评析的顺序。嗯,那就按照人物来写吧,选择纪传体永远不会出错。 ①源氏。本书的主人公,因其俊美的相貌和超凡的气质,被称为“光华公子”。在这本书的阅读过程中,我曾无数次在评论区看到不同性别的不同书友表达对源氏的喜爱之情。然而说实话,我并没有半点喜爱源氏,我对源氏的感情呢,就像是一个老父看他的逆子,这逆子自私顽固,完全不听人劝,做了一件又一件让老父血压飙升的事情,看得老父气不打一处来;然而这逆子又并非全无可取之处,他也有他的才华横溢、多情善良的一面,只有在他表现出这些方面的时候,老父才会略感欣慰。我不喜欢源氏,然而源氏毕竟是我这位“老父”看着长大的,我见过他从幼到盛到衰的一生,我陪着他走过了他生命中的每一个重要时刻,所以当源氏忽然悄无声息与世长辞的时候,我竟也生出来了“白发人送黑发人”的悲哀与凄凉,停了好几天看不下去。只能说紫式部塑造的这个角色,实在是深入人心。 ②紫姬。源氏实质上的正妻“紫之上”,也是一个能以虚构角色的身份,直接影响作者名字的奇女子。本书作者本名藤式部,因其创造了紫姬这一角色而被后世称为紫式部,就连占据了标题的源氏公子都没有这样的影响力让藤式部改名为源式部,可见千百年来世间读者们对紫姬的喜爱。我也最喜爱紫姬,整本书里唯一一个让我恨不得穿书去拥抱一下的女子。紫姬最初是作为“替身”被源氏看中的,源氏爱慕他的继母藤壶更衣,而紫姬和藤壶更衣有血缘关系,二人相貌有相似之处,所以源氏枉顾人伦道德,将还是十岁女童的紫姬强行锁在自己身边。在这样年龄相差悬殊、阶级地位不均、还是被当做代替品的情况下,若是一般女子,怕是早就失去自我郁郁寡欢含恨而终了吧?可紫姬不同,她通过自己的美貌和才华、善良和包容、隐忍和努力,却反而能成为“见一个爱一个”的源氏主君心里最爱的那个。有个我印象很深的片段,源氏曾有过一段时间移情明石姬而冷落紫姬,紫姬心中痛苦万分,可是当源氏不要脸地提出让紫姬代为抚养明石姬的孩子时,紫姬毫不犹豫地答应了。“虽然我和明石姬是情敌,但明石姬的孩子却是无辜的,我定然会竭尽全力好生教养这个孩子”,紫姬说到了也做到了,这样的大度,这样的格局,别说是女子,就连男子也没几个能做到吧!只可惜紫姬常年包容源氏的一切浪荡行径,胸中痛苦不得倾诉,最后积郁成疾,所以很多人为紫姬病痛出家而死叹息。但是从另外的角度来看,我却觉得这样的结局很适合紫姬,至少在最后一刻,紫姬终于可以不老不伤,放下世俗成见,好好舒一口气了。 ③六条御息所。作为书里的“怪力乱神中坚力量”,六条妃子也是一个让我印象很深刻的角色。她深居勾心斗角的宫闱,却向往着专一热烈的爱情,所以当她发现自己以为的“只爱自己”的源氏其实是个处处留情的海王的时候,她怒了,她恨了,这份怒和恨甚至直接让她生魂出窍,她想去报复源氏,却发现源氏“有佛光护体”,不得近身,所以又把这份怒和恨转嫁给源氏身边的各位情人。就这样,六条妃子先后害死了夕颜和葵姬,又让紫姬和三公主遭受病痛梦魇缠身之苦。我觉得作者塑造这样一个怪力乱神的形象其实是很有深意的。试问世间女子哪个不渴望诚挚热情的爱?试问世间女子哪个不希望自己的丈夫一心一意只爱自己?试问世间女子哪个愿意看到自己的心上人移情别恋爱上别人?试问世间女子哪个不会怨恨爱人的薄情和变心?六条妃子的思想单纯而又直接,正是每一个女人内心对于爱的渴望的写照。然而毕竟是受到时代、社会、政治、思想等多方面约束,紫式部不能写六条妃子的鬼魂对源氏的伤害,不能写女子对于男权社会的反抗,所以只能让这只孤魂去祸害她的情敌,“让女人去难为女人”。考虑到作者写书的时代背景,这些我都完全能理解;然而我毕竟是一个生活在21世纪接受过先进教育的年轻女子,看到这样的情节,只能哀被弃女之不幸,怒雌竞女之不争。 ④明石姬。明石姬这个角色最是令我心疼,因为她总让我想起我的妈妈。她什么都懂,什么都能看得透彻,奈何势单力薄身不由己,只得自己屈服了命运,却仍愿意舍弃一切只换孩子的光明前途。我觉得明石姬身上具备着人类最伟大的母性的光辉。当年我的妈妈也是这样,那时我还年幼,父母离婚,法院把我判给了妈妈,但是妈妈只是一个普通的农村女子,无权无势,妈妈说她怎么样吃苦都可以,唯独不想让我跟着她一起吃苦。妈妈自己文化程度不高,但她非常开明理智,知道读书的重要性,于是强忍母女分离的痛苦,用了很多办法和我爸爸家里协商,才把我送到城里去读书,才有了今天的我。看明石姬和源氏初识的部分时,我只是比较欣赏明石姬,因为她能看透源氏和自己的身份差距,能看到自己的未来,我对这位目光长远的女子挺有好感。后来看到明石姬肝肠寸断地把女儿送到紫姬身边接受更好的教养,我一下子想到自己的妈妈,心立马揪痛了起来。母亲永远是这个世界上最伟大的人,永远都是。 ⑤三公主。前期的三公主很像刚入宫时的甄嬛,即使嫁给源氏做了人妇,依然天真烂漫地仿佛与世界格格不入——虽然这份赞扬多少带了点贬义,但是至少她身份高贵,再嫁给源氏这样财大气粗的人,她原本完全可以这辈子不愁吃穿,她原本可以永远这样无忧无虑下去的。只可惜,她被柏木窥见了一眼,就这一眼,奠定了她此生的悲剧。她被柏木“登门拜访”,屡次骚扰之后,被迫怀上了柏木的孩子,然后觉得愧对源氏主公,惶惶不可终日。紫式部这样的安排设计,警示意味很重。就连三公主这样位高权贵、备受先皇宠爱、娇憨任性呼风唤雨、还有源氏主公亲力照拂的人,依然逃不过被人强奸的命运,这是那个时代的女子的悲哀,也是全世界所有女子的悲哀。希望所有强奸犯早点离开这个美丽的世界。 ⑥薰君。薰君是这本书的第二个主人公,在源氏离世之后,作者紫式部的笔墨就逐渐转移到了薰君身上。我在看前言介绍的时候,看到过有书友评价说薰君是整本书里品行最佳道德最高的人物,所以一直对他抱有很高的期望。再接着看到书里对于薰君的描写,他虽然是三公主和柏木的孩子,却有着当年源氏的“光华公子”的特性,外貌出众,才华横溢,器宇不凡,身带异香,这些加分项都在不断地提升我的期待。然而终究是“希望越大失望越大”了,看薰君的故事时并没有让我觉得有多顺心。原因有两点,一是因为“断层感”,本书前面部分的主人公一直都是源氏,我虽不喜欢源氏,却也是一路看着他长大成熟,早已习惯了他的存在,现在源氏忽然消失,在这个没有源氏的世界里只剩下了“保留着一丝源氏影子”的薰君,让我有着很强烈的违和感,就像看完曹雪芹的《红楼梦》之后又续上高鹗的《红楼梦》,就像看完《火影忍者》之后再看《博人传》,并没有说后者不好的意思,只是前者的作用力太过强大,先入为主,让我很明显地不适应后者。这份很明显的“断层感”是我不太喜欢薰君的第一个原因,第二个原因则是薰君本人也确实没有达到我所期待的高度。薰君其人,懂礼法而常拖欠,心良善而重人设,命清高而抱私欲,像这样很多两相矛盾的特质集合在他身上,给我一种虚伪不定的感觉,这一点甚至还比不上源氏,源氏嘴上虽然花言巧语,却总能为他的情人们做出一些雪中送炭的实事来,也算是能言行一致,薰君的言行完全分割,还都是虚伪的,大女公子、二女公子、浮舟,他口口声声说着爱他们,然后又狠心冷漠地接连推开她们,推开之后又追悔莫及想再次骚扰她们,实在让人不喜。 ⑦浮舟。书里的最后一个女性角色,我曾为她写过“身世一浮沉,生如不系舟”的句子。她很像紫姬,也是被当做“替代品”才会被男人选中的,薰君为了追求大女公子的影子所以要娶浮舟,就像当年源氏为了追求藤壶女御的影子所以要娶紫姬。但她终究不是紫姬,她自幼年开始就四处漂零,寄人篱下,孤苦无依,父亲拒不承认,母亲爱莫能助,她就像一颗草芥,被动地接受命运风暴般的吹打。后来薰君说要娶她,她母亲觉得这是一桩好姻缘,她自己也这么觉得,却不料被一向好色的匂亲王盯上,匂亲王强奸了她,带她去孤岛,设法想要将她金屋藏娇;但她见识浅薄没有经历过人情世故,她不懂何为“见色起意”,她以为匂亲王这样对她就是爱,于是在匂亲王和薰君两个男人之间摇摆浮沉,两个都想拥有,两个都得不到,两个都不知如何面对,最后决定投河以死明志,却又鬼使神差地被救了下来。被救也不全是幸运的,救她的那位尼姑“妹尼僧”依旧是把她看做已故女儿的替代品,她一辈子做人替身,从来没有机会能做自己,于是她最终拿定主意,毅然出家,决定要做一次自己。故事连同本书到这里就戛然而止,薰君和匂亲王都知道了浮舟还活着并且已经出家,但是作者并没有继续去写后面的事情,我们不知道后面薰君和匂亲王会对浮舟采取怎样的行动,我们也不知道当浮舟再次面对这两个男人她会做出什么样的选择,我们什么都没有机会知道了。我这两天的“恍惚游离的状态”也有一部分这个原因,紫式部写到这里,什么都没有交代清楚,就像一个连载小说的作者,读者每天追更,却忽然发现有一天作者悄无声息地断更了,自此这个故事再也没有了后续,读者也仿佛是做了一个光怪陆离没有结尾的梦。我先开始时在想“紫式部为什么不继续写完这个故事呢?”,现在经过了这两天的恍惚,我又似乎隐约明白了,“其实紫式部已经写完了啊!人生代代无穷已,江月年年只相似,可能再写下去也只是遗憾和叹息的不断重复吧,这就是日本的物哀美学啊!” 又是独自一人居家隔离的一天,今天我上班的地方还发了公众号暂停营业,现在遥望赣江,滕王阁在江的对面,更远处是黑云压城暴雨将至,风像黑山老妖似的呼呼作响…… 但是我是中国人,比起物哀,我选择相信希望,人生总会迎来晴天的,就像这该死的疫情总会结束的,不是吗?[太阳]

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    手心里的温柔
    推荐

    一部东京平安时代贵族女子图鉴,平安时代时兴男子走婚,一夫多妻,女子的命运多幽怨悲惨,生得在怎么美艳,逃不过封建社会女子地位底下的悲惨,最终都走上修行的个人道路~,生了病,发生了命运的改变不会看医生,不会积极去解决,都是诵经礼佛来祈愿。也是一部贵族生活的光艳史,极尽奢华之能事~。更是一部美学史,从插花,到男女的衣服色彩场景搭配,到园林设计,美食,植物,礼仪无不涵盖。也是一部日本皇族婚丧嫁娶,佛教礼仪,茶道知识的总集。从侧面了解了一段日本历史~

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    王蔚兰
    推荐

    此书作者为当时日本宫廷女官紫式部。其人生而颖悟,幼时旁听父亲教长兄读《史记》,反比长兄善于记诵。后曾入宫为皇后讲解白居易诗文。紫式部又擅长琴筝,并精通佛典。《源氏物语》其内容充实,技巧娴熟,文字古雅,故日本人尊此书为古典文学之泰斗也。我很早就读过《源氏物语》的纸书,现又花了50小时听读完此书。觉得还不错,值得一读。此书虽无中国《红楼梦》对人、物、景、诗,描写的那样细腻和美妙,但也有点酷似。再说《源氏物语》要比《红楼梦》早著了800多年,那就对这个女作者紫式部更加的敬佩了。此书让人读起像似中国的文学著作,我想,这也是丰子恺翻译的好吧!

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    kristy
    推荐

    以劝诫之心读《源氏物语》则体会不到作者所写的物哀之情。作者无意去评价伦理道德,只表现真情实感。是与中国传统的是非伦理观完全不同的表达。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    袭鱼
    推荐

    高中时读的是林文月版的,大概读了小半年,把平安朝女性那种絮叨、优婉的抒情传达得很好,但因和歌用的是楚辞体,我总是一看就忘。如今断断续续又花了两个月看完丰老先生的译本,对和歌部分印象非常深刻,心里感到欢喜。丰子恺先生译笔极古雅,看译后记说原文语言风格更类似《论语》、《檀弓》,心想这一版本也很贴切呢。书中的每个人物都不是完美无缺的,然而都有可爱之处,令人百代之下仍慕其风致。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    Jill.
    推荐

    《源氏物语》一书,日本人尊之为古典文学之泰斗。辞典举例,大都首先引用此书中语。此书确系世界最早之散文长篇小说,成立于一 OO 六年左右,比中国最早之长篇小说《水浒传》《三国演义》早出世三百多年,比西洋最早之小说集薄伽丘 所著《十日谈》 亦早出世三百多年。书中叙述涉及三代,历时七十多年,登场人物有四百四十多名,亦可谓庞大矣。(摘抄) 第一次听闻《源氏物语》是在外国文学课上,其被称为日本的《红楼梦》,甚是好奇,于是暑假开始翻阅,于今日阅毕。 此书围绕光源氏展开,讲述他错综复杂的情史及其政治生涯,让人们了解日本平安时代贵族阶层的生活。以源氏与香艳女子的的邂逅为主线,揭露了那个时代女子嫁的好,方为人上人的现象,及女子无法主宰命运的悲情与苦闷,同时让人们看到了源氏的博爱与滥觞。 源氏要是处在当今的话,那他可谓是一个不折不扣的大渣男,但是我们不能用今天的眼光去审视古时的人和事,他面对每一个女子都用情至深,他共情能力很强,对每个情人都关怀备至,也是一个懂得尊重女性,愿意对情人负责的男人。源氏由于私生活不检而被流放 ,即便被流放,也丝毫不影响他与女子邂逅的情志,他也不去反省,不知错,一直认为是世人污蔑他,觉得自己是完美的人,他自恋的表现难免会让人生发一种厌恶之感。他将紫姬藏匿收养,却是做好了全盘的打算,紫姬既是桐壶的替代品又是自己一手培养出来的理想的爱人。紫姬也一直将源氏当作养父,亲近他,爱他,直到自己14岁的时候,源氏和她同房了,她才知道源氏收养的她的根本目的,她无疑是反感厌烦的,但是在那个时代,她除了承受和接受也别无他法。源氏虽然博爱但最爱的该是紫姬,他再怎么在外放纵,回家仍会花时间哄紫姬,即便有时候是隐瞒和欺骗。 紫姬作为女主,是那个时代女性美的集中表现。她有着姣好的容貌、高雅的品性以及优秀的才学,是所有男子心中的白月光,是不可替代的美好之物。但即便是这样美好的人也难免于生命的陨落,这就体现了物哀美,每个女子都是物哀的呈现,让人们为美好事物的逝去感到惋惜。怎么说呢,就感觉那个时代的女子活得真累,一点情情爱爱就把人害得要死不活的,要说怒其不争吧,时代就是那样,源氏的时代如此,其后代子孙亦是如此……

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    佩觿
    推荐

    中学时候不喜欢,去年忽然喜欢了,需要一点美的古典色彩来为我平淡的生活增色。真正日本古典文学之冠。

  • 铁血军魂:一八〇师在朝鲜
    鸡翅趁热吃
    推荐

    这本书最大的惊喜竟然是丰子恺! 大师的手笔果然加分,曾获取林文月版本,对比了一下,觉得还是丰子恺成功将原著转换成中国人所熟悉的古典语言感。 这本书前期初看时,无感于源氏的艳遇。是丰子恺大师的文字风格留住了我。后来无意中得知源氏会放逐,回京后会变得沉稳一点,于是我就一直为了看这瓜娃子能沉稳成什么样坚持了下去。 瓜娃子确实有变得稳重了些,有些教育子女的话现在也不过时。不过他死后,下一代的故事也没多大吸引力了,又是靠丰子恺大师的文笔续命。 一开始确实被丰子恺的优美文雅的描写震撼住了,于是多了解了一下,瞬间幻灭。比如我以为日本受唐文化影响,书里的“坐”应该像中国那样跪坐着。何等端庄,结果居然是屈腿屁股着地,大咧咧的那种。唉,还有书里各种描写衣服熏香,何等的令人神往,结果是因为平安时代贵族很少洗澡,熏香为了掩盖身体的汗臭味…… 总之什么争权政治斗争,极其无聊。 不过却是塑造了很多女性。最讨厌最后的浮舟。虚伪。 剧情平淡,人物塑造多是多,但是没啥个性,只是一个个的工具人而已。 这本书剔除对男主源氏的外貌赞美,字数起码少掉两万字。说到这个相貌,我又被丰子恺大师骗了,各种浮想联翩,不知源氏这瓜娃子何等秀美,众女子何等端庄美丽。但是当我想起他们多是近亲结婚,再加上看了日本皇室公主的那些图,对不起,打扰了。 关于它跟《红楼梦》的比较。 《红楼梦》无论是技巧性、人物塑造、剧情起伏、空间描写、色彩声音等等等等方面,都胜之于它。 同样是多情的公子。宝玉与黛玉灵魂上的共鸣,源氏没有。宝玉对女性的尊重爱护,完全不是源氏那种占有式的得到。同样是塑造了多名女性角色,《红楼梦》里的人物性格都是鲜活的,不同的。而此书,看过的人都知道,只是代替作者说话的工具人而已。 这本书字里行间充满了物哀美,我确实能感受到作者对四季环境与人情的细腻感触。但悲剧的内核,没有体会很深。细腻的度过了三代时光,细说起来,却也有一种悲凉安静之感。但还是抵不上《红楼梦》结局的那个“白骨如山忘姓氏”“大地白茫茫一片真干净”的灵魂震动。 同样是贵族家庭的描写,《红楼梦》里面的细腻奢华琐碎程度也是源氏物语不能比的,同样是闺阁小姐作诗,《红楼梦》可见贾府大观园的诗情画意。而源氏物语却多的是压抑感。 只能说,源氏物语占的时间好,世界的第一本长篇小说。不然真的没啥可说,如果再遇不上一个像丰子恺这等翻译,被吸引有耐心看完的真不好说。不过即使多次欲弃,好歹坚持了下来,并且书中又给我汲取知识之处,感谢紫式部创作。 2019.11.6

Copyright © 2020 - 2022 Mitsuha. All Rights Reserved. 用户协议 · 隐私政策 ·