德国人:一个民族的双重历史

德国人:一个民族的双重历史

加载中...

微信扫码,免登录解锁高速下载

如何使用 & 隐私说明

精彩点评

  • 德国人:一个民族的双重历史
    乐氻🍃
    推荐

    whether the stars are set alight in heaven so that one day each one of us may find his own again.

  • 德国人:一个民族的双重历史
    UFO
    推荐

    人在难过的时候会爱上日落。 有一天我一个人看了四十四次日落。 我要走了,不知道我还会不会回来。 我会住在其中一颗星星上,我会在那颗星星上大笑,就好像所有的星星都在大笑。 当你晚上抬头仰望星空时,只有你拥有一颗会笑的星星。

  • 德国人:一个民族的双重历史
    🌻Ms. Du
    推荐

    失物招领启事 尊敬的人生旅客: 您好! 一如既往,我站工作人员频繁在旅途沿线各站拾获多件遗失物品,遗失物品清单如下(其中标星物品个性倔强,拒绝被认领,只好存放在遗失地点): 1. 童趣* 2. 简单* 3. 好奇心* 4. 想象力* 5. 梦想 6. 悠慢的脚步 7. 爱的相互理解 8. 爱的责任 9. 羁绊的勇气 请有以上遗失物品(标星物品除外)的旅客到各站点前台咨询,用心核对并确认您遗失的物品后,请凭您惆怅悔恨的心到各站(终点站除外)登记领取。 再次提醒各位旅客沿途保管好私人物品,祝您旅途愉快! 人生铁路总公司 “小孩闭上眼睛,看见花,看见梦,看见希望;大人闭上眼睛,睡着了……还打呼,流口水……”——几米

  • 德国人:一个民族的双重历史
    頑石齋主
    推荐

    Nice……!! “You know—one loves the sunset, when one is so sad...” “If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, ‘Somewhere, my flower is there...’ “It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are a bloom with flowers...” “at night I love to listen to the stars. ”

  • 德国人:一个民族的双重历史
    清浅
    推荐

    如果大家要看这本书,可以扫每一页的二维码,可以边听边看,读得很生动,连背景音乐都很搭配文章的情节。 没想到一本童话故事书还能这么洗涤心灵,充满了爱和希望。 几年前去电影院看了一遍,只记住了小王子和狐狸,因为那个场景太美了。 昨天又看了一遍电影,原来,电影里面那个小女孩就替我们去找了小王子了。电影还原度已经很高了。 “叙述者 小说的叙述者是个飞行员,他讲述了小王子、以及他们之间友谊的故事。飞行员坦率地告诉读者自己是个爱幻想的人,不习惯那些太讲究实际的大人,反而小王子喜欢和孩子们相处,孩子自然、令人愉悦。飞行员因飞机故障迫降在撒哈拉大沙漠,在那里遇见了小王子。飞行员写下这段故事是为了平静自己与小王子离别的悲伤。那次与小王子的相遇,让飞行员既悲伤,然也使自己重振精神。 小王子 小王子,小说就是以他命名的,是一个神秘可爱的孩子。他住在被称作B-612小星球,是那个小星球唯一居民。小王子离别自己的星球和所爱的玫瑰花开始了宇宙旅行,最后来到了地球。在撒哈拉沙漠,小王子遇到小说的叙述者飞行员,并和他成了好朋友。在小说中小王子象征着希望、爱、天真无邪和埋没在我们每个人心底的孩子般的灵慧。虽然小王子在旅途中认识了不少人,但他从没停止对玫瑰的思念。 狐狸 小王子在沙漠见到狐狸。聪明的狐狸要求小王子驯养他,虽然狐狸在两者中显得更有知识,他使小王子明白什么是生活的本质。狐狸告诉小王子的秘密是:用心去看才看得清楚;是分离让小王子更思念他的玫瑰;爱就是责任。 玫瑰 不懂爱情且略有“矫情”的花儿。她的内心爱慕、依赖、渴望着小王子,但是自身性格的缺陷却使她不能完全表达自己对小王子的情谊,导致小王子出走。但在离开的日子里,小王子内心一直存在着花儿。她与小王子之间是共度过长久时间的陪伴,象征着令人烦恼但又美丽的爱情。 蛇 蛇是小王子在地球遇到的第一个人物;也是他最终咬了小王子,把小王子送回天堂。蛇告诉小王子自己在人间很孤独,使小王子认为蛇非常弱小。但蛇告诉小王子自己掌握着生命的谜。还告诉小王子,他之所以谜语似的说话,是因为他知道所有的谜底。在书里,蛇好似一个绝对权威,一个永恒的谜,让人想起圣经故事:亚当和夏娃被蛇引诱偷吃了禁果,而被逐出伊甸园。 天文学家 在第四章提及的这个土耳其天文学家,在1909年通过望远镜首先发现了一颗叫B-612的小星球,叙述者相信小王子来自这颗星球。当土耳其天文学家第一次在国际天文会议上论证他的发现时,没人相信他因为他的土耳其服装。数年后,他穿着一套雅致的西装又做了一番相同的论证。这次,大家附和了他的意见。土耳其天文学家的两次不同待遇揭露了无知人们的恐外症和狭隘民族主义的危害。 国王 国王是小王子在离开自己的星球后拜访的第一个小星球325上仅有的居民。这个国王称自己统治所有一切,他的统治必须被尊敬和不容忤逆;然而,事实上他只是徒有虚名,他只能让别人去做别人自己想做的事。 爱虚荣的人 爱虚荣的人居住在小王子访问过的第二个星球。他坚持要大家崇拜他。爱虚荣的人对别人的意见充耳不闻,他听见的只是一片赞扬声。 酒鬼 酒鬼是小王子离家后遇到的第三个人。王子问他为什么整天喝醉着酒,酒鬼回答说是为了忘记自己感到难为情的事,什么事让他难为情呢?因为整天喝醉酒。 商人 商人是小王子遇见的第四个人,一个滑稽的大人。他坐在那里为属于自己的星星计数,忙得连抬头时间都没有。他认为他拥有星星, 使他富有。可是,他对星星没做过任何有益的事。尽管小王子已见过怪得没治的大人,但商人是小王子唯一批评过的大人。 点灯人 点灯人是小王子遇见的第五个人,也是一个较复杂的形象。点灯人起初好像是另一个行为荒谬的大人;然而他的无私奉献精神得到小王子的赞叹。点灯人是小王子到地球之前,唯一一个被他认为可以做朋友的大人。 地理学家 地理学家是小王子在到达地球之前见到的第六个人,也是最后一个。地理学家看上去好像很有学问,他知道哪里有海洋、河流、城市、山和沙漠。但他不了解自己所在的星球,并拒绝自己去勘探,因为那是勘探工作者的事。他劝告小王子去访问地球,因为地球遐尔闻名。 扳道工 小王子在地球遇见扳道工,扳道工调度着来来往往的火车,火车载运着对自已呆的地方永远不会满意的大人们。他同意小王子的观点:孩子们是唯一懂得欣赏和享受火车奔驰的美的人。 商贩 小王子在地球上遇到的这个商贩是贩卖解渴药的。吃了这药就不需要再喝水,这样一来,一星期可节省五十三分钟。象征着现代世界因过分强调省时而走歪道捷径。小王子说他宁可花那时间悠闲自得地去找一口水井。 只有三枚花瓣的沙漠花 三枚花瓣的花孤独地长在沙漠里,偶尔看见商队从旁走过,她就错误地告诉小王子,地球上就这么六七个人,他们没根,他们就是那样的孤单,没有依靠,随风飘落 玫瑰园 小王子看到一座盛开的玫瑰园时,他非常伤心。因为他的玫瑰对他说谎说她是宇宙中一朵独一无二的花。不过,在狐狸的引导下,小王子认识她们和他的玫瑰虽然类似,但因为他给他的玫瑰盖过罩子,因为他给她竖过屏风,因为他给她除过毛虫,因为他听过她的埋怨、吹嘘,甚至她的沉默,所以他的那朵玫瑰在世上是惟一的。”——来自百度 ◆ Chapter 7 >> “If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, ‘Somewhere, my flower is there...’ But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened... And you think that is not important!” ◆ Chapter 21 >> me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world...” >> Men have no more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more. >> It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.” ◆ Chapter 22 >> They are asleep in there, or if they are not asleep they are yawning. Only the children are flattening their noses against the windowpanes.” “Only the children know what they are looking for,” said the little prince. “They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry...” ◆ Chapter 24 >> “The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.” >> “What makes the desert beautiful,” said the little prince, “is that somewhere it hides a well... >> The house, the stars, the desert—what gives them their beauty is something that is invisible!” >> What I see here is nothing but a shell. What is most important is invisible...” ◆ Chapter 25 >> “Men,” said the little prince, “set out on their way in express trains, but they do not know what they are looking for. Then they rush about, and get excited, and turn round and round...” ◆ Chapter 26 >> It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are a bloom with flowers...” >> time soothes all sorrows

Copyright © 2020 - 2022 Mitsuha. All Rights Reserved. 用户协议 · 隐私政策 ·