北上:党中央与张国焘斗争始末

北上:党中央与张国焘斗争始末

加载中...

微信扫码,免登录解锁高速下载

如何使用 & 隐私说明

精彩点评

  • 北上:党中央与张国焘斗争始末
    泡泡茶壶
    推荐

    不喜欢这书的排版,虽然说可以引发读者思考,可是章前导读真的是和剧透一样,还偏偏是欧亨利的小说,看完导读瞬间就减低了读书体验。

  • 北上:党中央与张国焘斗争始末
    卡夫卡🐼
    推荐

    美国旧时代,如屠夫的时代 下层面对压迫仍然会有真挚的感情存在 面对现实的我们也该去保持一颗相信爱情的心

  • 北上:党中央与张国焘斗争始末
    橙颂
    推荐

    短小精悍,形容于此。一个个情节,在两三个主角间构成一段精妙的故事。常有微妙的变化,转折出意想不到的结果,也有一些意料之中的欢喜或慨然。 《麦琪的礼物》和《爱的奉献》,都是爱情里深刻的两情相悦和真心倾付,双方彼此深爱着对方,愿意为了更好的生活,为了完成对方的心愿,而舍弃自己的最宝贵或是圆一个善意的谎言。最后以哭笑不得收尾,有一种窘迫而温馨的感动。 《最后的一片藤叶》读来觉得熟悉,想来在学生时代的课本或试题中出现过。绝望里的一丝希望,是那永不凋零的藤叶,是陌生人舍弃自我给予的慷慨,可重燃渴望,可度苍苍余生。 《信使》散发出心生温暖的小浪漫,女主人与男主人之间的隔阂与误解,一封小小的信件,一个纯真的孩童,巧妙地化解。“他的姑娘”,好像这争吵只持续了几秒。天真的男孩,让隔着距离的爱情也变得真诚。 《二十年之后》和《催眠师杰夫·彼得斯》里上演了一场身份戏剧,假扮身份,识破真相,前者是正义的扮演,后者是反间计的二重把戏,精巧布局,步步诱敌,让对方落入圈套。 《双料骗子》和《提线木偶》里的人物,诡诈地用双重身份立足于这个世界,他们游刃有余地切换身份,在两重身份扮演上,将人性的虚伪、势利、阴暗、狡猾、暴露无遗,却难以被世人揭穿。 《幽默家的自白》,当自我娱乐的乐趣成为一个需要量化和结果化的谋生手段,便无乐趣可言,苦于编造生硬的笑料,穷无收集刻意的趣味,笑话便不再搞笑,自然而然的状态总是最好。 真实而荒诞。

  • 北上:党中央与张国焘斗争始末
    暗香
    推荐

    看完长篇之后再看短篇就会觉得时间过的很快,相较于长篇有更多的情节,铺垫,短篇很难让人记住太多细节并且留下深刻印象,除非写的特别好的,麦琪的礼物就属于特别好的这一类。 能以其中一篇作为小说集的名字,那足以说明《麦琪的礼物》的代表性。故事很简单,临近感恩节,生活相对拮据的小两口吉姆和德拉悄悄的给对方准备礼物,德拉用最性感也是自己引以为傲的长头发换取了一条白金表链,她在心里想象着这条表链接上吉姆那只祖传的金表之后是多么的光彩夺目,她的爱人一定非常喜欢;另一边,吉姆卖掉了金表,换来一整套长发用的发卡,镶珠宝的梳子,回家的路上他知道这简直就是为德拉量身打造的,她就是世界上最好看的人……最后,故事在吉姆和德拉相拥彼此安慰中结束。看似两样对对方来说毫无意义的礼物,却给了我们最大的感动。 爱,不是索取,而是付出,付出是不求回报的,他觉得自己此时应该去这么做。尤其是在物质条件不那么好的时候,这种精神难能可贵。让我想起来一句经常被大家误解的诗:诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀,很多人认为贫穷的婚姻是不稳固也是没有未来的,其实诗的本意不是这样的。这首诗是元稹写给亡妻韦丛的,曾经沧海难为水,除却巫山不是云……只有一路风雨同舟,患难与共的情感才是最让人难以忘怀的。 《警察与赞美诗》——最好的教育是感化,没有铁石的心肠,也没有无法回头的浪子;《忙碌经纪人的浪漫史》——我们常常忙于生计而忽略了身边亲人的感受,需要给自己一些时间,好好去体验那份真实,这才是生活的意义;《女巫的面包》——猜想,不光解决不了问题,反而会走向错误的道理,要勇敢一点;《信使》——坦诚相待就没有解决不了误会,解不开的心结,如果有,说明彼此还不够坦诚~ 就写这么多,还有很多篇很有意思,好好看书啊……

  • 北上:党中央与张国焘斗争始末
    心有所属之与主相恋
    推荐

    2020年12月20日星期日 祝福晚安 天气阴冷 气温4℃ 《麦琪的礼物:欧亨利短篇小说集》 今天12月20日 12月25日就是圣诞节了 关于圣诞节自然会使人联想到礼物 而礼物刚好又会想起欧亨利的小说 麦琪的礼物是一个很感人的故事呢 都是为了爱对方而舍弃自己的利益 而我是一个基督徒还是信了很多年 圣诞节在我生命中的地位当然重要 但随着年龄增长见识得东西多了后 就对圣诞节这个日子越来越清晰了 今天是周日我有跑去教会里面听道 而且还有基督徒朋友要送我礼物呢 他本来打算送一个项链的 但他知道我不喜欢以后呢 就改为送了一本书给我呢 但我也是真的很感恩了的 祝福美好的圣诞节来临吧 今天在群里分享了一段话 与圣诞节有关: 有个朋友很好奇一个基督徒圣诞节有什么活动? 在吉林长春的时候,我们都是大学生,还对圣诞节满怀期待,为了排练一个圣诞节舞蹈,排练了一个月,我还当过圣诞节节目主持人。但来了云南以后,这边教会就没有那么重视了,没有特别活动,甚至周日讲道也不会应景去讲圣诞节,而且按照平时讲道进度。其实这也挺好的,每个人怎么看待,都无所谓,最重要的是你这个人与上帝有没有关系。希望我们都是与上帝有关系的人。 麦琪的礼物 章前导读 德拉为了给自己的丈夫吉姆买圣诞礼物,尽可能地节约每一分钱。可是,直到圣诞节的时候,她都没能够凑齐买礼物的钱。所以,她卖掉了自己引以为豪的长发,用卖头发的钱为吉姆买了礼物。她本想给丈夫一个惊喜,可是没有想到,丈夫看见她的头发后愣住了…… 一共是一美元八十七美分,全在这里了。其中的六十美分都是一便士的硬币。这些硬币都是在买杂货、买菜和买肉的时候从卖主那里一次次硬抠下来的,她自己也知道,这样的一种锱铢必较[9],就是人家嘴上不说,也免不了背地里笑话,以至于有时候想起来,她自己脸上都在暗暗地发烧。德拉把这些钱数了三遍,数来数去还是一美元八十七美分。而明天就是圣诞节了。 很显然,除了扑在那张又小又破的沙发上恸啕[10]一场之外,还能怎么办呢?德拉也是这么做的。这不免会引发人们对生活的思考:人生是由哭泣、啜泣和微笑组成的,而啜泣占去了绝大部分的时间。 在这家主妇的痛哭声渐渐变成啜泣声的当儿,让我们不妨来看看她的家。这是一个带家具的每周需付八美元租金的公寓房。它尽管没有破烂到难以用语言描述的地步,可是实际上已经跟贫民窟相去不远了。 在楼下的门廊里,装着一个再也不会有信投递进去的信箱和一个再也不能按响的门铃。此外,在门铃的旁边还有一个牌匾,上面写着她丈夫的名字:詹姆斯·迪林汉·杨先生。 “迪林汉”这几个字在其房子主人周薪为三十美元的时候,也曾迎着风儿神气地飘扬过。现在,周薪缩减为二十美元,“迪林汉”这几个字也看似变得模糊起来,好像它们正在认真地考虑,是否应该缩减为谦逊而又低调的字母D。不过,每当詹姆斯·迪林汉·杨回到家里,走到楼上来的时候,詹姆斯·迪林汉·杨夫人(也就是我们刚刚提到的德拉)总是亲切地称他为“吉姆”,同时会给他一个热烈的拥抱。这一切自然地非常美好。 德拉在哭完了之后,往脸上扑了点粉。她站在窗前,呆呆地望着外面,看着一只灰色的猫在灰蒙蒙的院落中的篱笆上行走。明天就是圣诞节了,而她仅有一美元八十七美分来给吉姆买一件礼物。几个月来,她拼力攒着每一分钱,而结果只攒下了这么一点儿。周薪二十美元,也只能做到这么多了。花费和开销比她预想的要大得多。事情总是这样的。只有一美元八十七美分给吉姆买一件礼物,她的心爱的吉姆。她一直想着要给他买一件能配得上他的东西:一件美好、珍奇、贵重的礼物,一件差不多值得她的吉姆去拥有的礼物。 在屋子的窗户之间有一面壁镜。诸位也许见过周租金八美元公寓里的那种壁镜。一个非常消瘦、灵巧的人,从一连串纵的细碎条状的映像里,可以迅速地对自己的容貌得到一个大致不差的映像。德拉凭借着她苗条的身材,很好地掌握了这门技艺。 德拉突然从窗户那里急转过身子,站到了镜子面前。她的眸子里闪烁着光芒,可是她的脸颊却在二十秒钟之内失去了血色。她迅速地解开了她的头发,让它披落下来。 且说,詹姆斯·迪林汉·杨家里有两件值得他们引以为豪的东西:一件是吉姆三代祖传的金表,另一件是德拉的头发。如果示巴女王[11]住在天井对面的公寓里,德拉总有一天会把她的头发悬在窗外去晾干,好叫那位女王的珠宝和礼物相形见绌[12]。如果所罗门王[13]当了看门人,把他的财宝都堆在地下室里,吉姆在每次经过时准会掏出他的金表看看,好让所罗门王嫉妒得把胡子也翘了起来。 {这当儿,德拉丰美的头发披散在身上,像一条棕色的瀑布亮闪闪地起着涟漪,一直抵达她的膝盖下面,像是她身上的一件靓衣。}随之,她又神经质地赶快把头发缠了起来。她踌躇了一会儿,静静地站着,任一两滴眼泪洒落在破旧的红地毯上。 【用比喻的手法,突出德拉长发的美丽。】 德拉穿上了她那件棕色的旧外套,戴上了棕色的旧帽子。她跑出屋子,冲下楼梯,来到了街上,衣裙在她快速的移动中飘摆,眼睛里尚有晶莹的泪光在闪烁。 德拉在一家挂着“莎弗朗妮夫人——专营各式头发制品”牌子的店铺前停下来。她跑上一节楼梯,气喘吁吁地让自己定下神来。店中的老板娘,身高体胖,皮肤白得有点儿扎眼,一副冷冰冰的模样,与莎弗朗妮[14]的称号不大相符。 “你要头发吗?”德拉问。 “我收购头发,”这位夫人说,“把你的帽子摘掉,让我们来看看你头发的成色。” 棕色的长发如瀑布般倾泻下来。 “二十美元。”夫人一边很在行地摸着德拉的头发,一边说。 “好的,快点儿把钱给我。”德拉说。 噢,接下来的两小时仿佛是插上了玫瑰色的翅膀,飞掠而过。请读者不要介意我这个蹩脚的比喻。总之,德拉是跑遍了所有的商店,在为吉姆挑选礼物。 德拉终于找到了她要买的东西。它准是专为吉姆,而不是为别人制作的。在她搜寻过的所有商店里,再也没有和它相类似的物品。这是一条铂金表链,设计简单大方,完全是以其质地的纯良而不是花哨的装饰来表明其非凡的价值——所有的好东西都理应如此。它与吉姆的手表非常般配。德拉一看到它,就知道这条表链非吉姆莫属。它跟吉姆本人一样,文静沉稳而身价非凡——这一描述对两者都很合适。买它花去了二十一美元,她拿着剩下的八十七美分,匆匆地往家赶。有了这条链子配在吉姆的表上,吉姆无论跟多少人在一起,都可以随时随地拿出表来看时间了。尽管这个表很华贵,但表上拴着的是一条很旧的皮表带,因此他只敢偶尔偷偷地瞥上一眼。 德拉到家以后,她的陶醉感逐渐地让位给了理智和审慎。她拿出卷发铁钳,点燃了煤气灯,开始着手补救由于爱情和慷慨所造成的狼藉。亲爱的朋友们,这永远是一项非常艰巨的工作——一项了不起的工作。 不出四十分钟,德拉的头上覆满了一个贴着一个的小发卷,叫她看上去俨然像个逃学的小男孩。她用苛求的眼光,对着镜子中的自己仔细地瞧了又瞧。 “吉姆看到了,肯定会骂我的,”德拉跟自己说,“他会说我看起来像是个科尼岛游乐场里的卖唱姑娘。可是,我又能怎么样呢——噢!我拿一美元八十七美分能做什么呢?” 晚上七点钟的时候,德拉煮好了咖啡,煎锅也放在了炉子后面热着,随时准备着煎牛排。 吉姆从来没有晚回过家。德拉把铂金表链对折好放在手里,坐在离他必经之门最近的桌子角上。随后,德拉听到了吉姆上第一节楼梯的脚步声,有片刻的工夫她的脸变白了。平常不管遇到什么事情,她总爱默默地祈祷,此时,德拉默念着:“求求上帝,让吉姆认为我还跟以前一样漂亮。” 门开了,吉姆走了进来,回身关上了门。他消瘦的面庞上显得很严肃。可怜的吉姆,他才仅仅二十二岁——就担起了家庭的重担!他需要一件新大衣,一副新手套。 吉姆在门内站住,像一条猎犬闻到鹌鹑的气息似的一动也不动。他盯视着德拉,眼睛里流露出她难以理解的神情,这下可吓坏了德拉。它不是愤怒,不是惊讶,不是不满,更不是厌恶,不是她所见过的任何一种。他只是用那种特别的表情,凝视着她。 德拉扭身从桌子上跳下来,走到吉姆身边。 “吉姆,亲爱的,”德拉大声地说,“不要那样看着我。我把头发剪掉,卖了,因为我不能眼看着圣诞节到了而不给你买件礼物。我的头发会再长长的——你并不那么太在意,对吗?我不得不这么做。我的头发长得快极了。说‘圣诞节快乐’,吉姆,让我们俩高兴起来。你不知道我给你买了件多么珍贵——多么美好的礼物呢。” “你把头发剪掉了?”吉姆吃力地问道,仿佛经过了一番苦思冥想,他还是未能把这个显而易见的事实弄明白似的。 “剪下来卖掉了,”德拉说,“你还会一样喜欢我,对吗?没有了头发,我还是我,不是吗?” 吉姆带着略显古怪的神情四下望着。 “你说你的头发已经剪掉了吗?”他傻傻地问。 “你不用找了,”德拉说,“头发已经卖了,我告诉你——卖了,没有了。这是平安夜,亲爱的。好好地待我,我是为你才卖掉它的。我头上的头发也许能够数得清,”她突然真挚而又甜蜜地接着说,“但是,没有人能测出我对你的爱有多深。我现在就把牛排煎上好吗,吉姆?” 吉姆似乎从他的恍惚中很快地醒了过来。他紧紧地抱住了德拉。现在让我们用十秒钟的时间,换一个角度,审慎地考虑一下一个与眼下似乎无关的问题。每星期八美元的房租,或是每年一百万美元的房租——那有什么区别呢?一位数学家或是一个智者会给予你错误的答案。麦琪[15]给人们带来礼物,可他们没有给出这个问题的答案。这句晦涩难懂的话,你看过下文后自会明白。 吉姆从他的大衣口袋里掏出了一包东西,把它丢在了桌子上。 “别对我有什么误会,德拉,”吉姆说,“不管你是剪掉了头发也好,还是把头发修成了别的样式也好,都不能把我对你的爱减少一丝一毫。不过,只要你打开那包东西,就明白你为什么会叫我发愣了。” 白皙的手指敏捷地解开了包上的绳子,随后是一声狂喜的呼喊,紧接着,哎呀,很快就变成了女性歇斯底里的哭泣声,需要公寓的主人使出浑身的解数来加以安慰。 因为摆在眼前的是一整套的发卡——两边用的,后面用的,应有尽有,是德拉在百老汇商店的橱窗里看到、艳羡了许久的美丽的发卡。它们由纯玳瑁[16]制成,边上镶嵌着珠宝——来配她失去的秀发,真是再合适不过了。她知道,这些发卡一定很昂贵,她以前一直渴望、渴盼着它们,但丝毫也没有过要把它们拥为己有的念头。现在,这些发卡是她的了,可是与这梦寐以求的发簪相得益彰的美丽长发已经剪掉了。 不过,德拉还是紧紧地将它们搂在怀里,最后,她终于能够抬起朦胧的泪眼,笑着说:“我的头发长得很快的,吉姆!” 末了,德拉像是个被烫着的小猫一样,跳了起来喊道:“哦!哦!” 吉姆还没有看到他的美好的礼物呢。德拉展开她的手掌,急切地让吉姆来看。这一没有知觉的贵重金属闪着熠熠的光亮,好像是她的欢快与热忱在闪动。 “它漂亮吗,吉姆?我跑遍了整座城市才买到它。你以后可以想多会儿看表,就多会儿看表了。把表给我,让我看看配上这个链子,我们吉姆的表该有多帅气。” 吉姆没有把它掏出来,而是踉跄地倒在了沙发上,把他的双手枕在脑后,笑了。 “德拉,”他说,“让我们把礼物暂且保存,收起来吧。它们都太珍贵了,我们眼下还用不上它们。我卖掉了金表,给你买来了发卡。好了,你现在可以煎上我们的牛排了。” 麦琪们,正如你所知道的,都是智者——是聪明绝顶的人——他们给出生在马槽里的圣子基督带来了礼物。他们发明了在圣诞节互送礼物的习俗。因为其睿智,他们的礼物毫无疑问也是非常美好的,如果碰上互赠的东西完全相同,可能还会拥有交换的权利。在这里,我向你们笨拙地讲述了一个没有曲折、没有波澜的故事:两个住在同一所公寓里的笨孩子为了对方,极不明智地卖掉了他们家里的两件最宝贵的东西。然而,还是让我们对现在的聪明人说上最后一句吧:在所有馈赠礼物的人们中间,他们两个是最聪明的;在所有赠送或是接受礼物的人们中间,他们两个也是最聪明的。 无论走到哪里,他们俩都是最聪明的。他们就是麦琪。 思考题▼ 1.吉姆为什么会在看见德拉剪掉头发后发愣? 2.麦琪的礼物是指什么? 爱的奉献 章前导读 乔和德丽雅都喜爱艺术,可是他们的经济条件制约了他们追求艺术的行为。相爱的两人都想对方继续自己喜爱的事业,于是,他们都放弃了自己的机会为对方制造条件。直到某一天,真相浮出水面,乔和德丽雅才知道对方为自己做出了这么多的努力。 在一个人热爱着他的艺术时,付出再多也似乎不会觉得苦。 这是我们的前提。这篇故事将由此得出一个结论,并在同时表明这个前提是错误的。这在逻辑上是个新鲜事,可却是故事叙事方面的一个很古老的技巧了,甚至比中国的万里长城还要古老。 乔·拉雷比来自橡木参天的中西部平原,有着非凡的绘画才能。在六岁的时候,他创作了一幅描绘镇上抽水泵的风景画,在抽水泵的旁边,还画了一个镇上的显赫人物在急匆匆地走过。这幅画被镶上了镜框,挂在了一家药店的橱窗里,它的旁边还挂着一个颗粒排列稀疏不齐的玉米棒子。二十岁时,乔·拉雷比脖子上系着领带,腰里揣着瘪瘪的钱袋,离开了家乡,去往纽约。 德丽雅·佳露瑟斯出生在南方的一个有松林掩映着的小村庄,在很小的年纪,就把六音阶乐器演奏得有声有色,亲戚们见这孩子有出息,就给她凑了一大笔钱,让她到北方“深造”。他们没有看到她完成学业——,而这也正是我们的故事要讲的。 乔和德丽雅是在画室里遇见的,一些学艺术和音乐的学生曾经聚在那里,讨论明暗对照法、瓦格纳[32]、音乐、伦勃朗[33]的作品、绘画、瓦尔特杜弗尔、壁纸、肖邦[34]和乌龙茶等。 乔和德丽雅都倾心于对方,或者说相互爱慕,随便你怎么说吧,没有多久,两人就结了婚——因为正像我们前面所提到的,在一个人热爱着他的艺术时,付出再多似乎也不会觉得苦。 拉雷比夫妇在一间公寓房里开始了他们的家庭生活。那是一个岑静、寂寥的处所——生活单调得就像是钢琴键左下方最顶端的A键。不过,他们很幸福,因为他们拥有自己的艺术,他们拥有彼此。 我给富有的小伙子们的忠告是——变卖掉所有的财产,施舍给穷人(比如说看门人),以获得与你的艺术和你的德丽雅能同住在一所公寓房里的权利。 公寓房的居住者们都会赞同我的观点,唯有他们过的才是真正幸福的生活。只要家庭幸福,房间小一点又有什么关系呢——把梳妆台放倒,就可以当台球桌;壁炉架可以改作练习划船的器具;写字桌可以用作临时的床铺;脸盆架就是现成的立式钢琴;尽可让四壁合拢起来,这样你和你的德丽雅在它们之间会依偎得更紧。 但是,如果家庭不幸福,尽管房间又宽又长——你从金门进去,把帽子挂在哈德拉斯,披风挂在合恩角,从拉布拉多岛出去——那又怎么样呢?乔在大师马杰斯特办的绘画班学画——想必你也听说过他的声名。他因所收学费高昂、课程轻松而闻名遐迩。教授德丽雅的老师是罗森斯托克——想必你也知道他在钢琴界的鼎鼎大名。 在他们俩有钱持家的时候,他们非常幸福。有谁不是这样呢?算了,我还是不冷嘲热讽的好。他们两个人的目标都非常明确。乔要在不久的将来,画出那些叫留着稀疏的络腮胡子、有着鼓鼓的钱袋的老绅士争相到他画室购买的画帙。德丽雅先是要亲近,然后再轻慢音乐,这样当她看到音乐厅的座位和包厢没有坐满时,她就能拿着架子说自己嗓子疼、私下去吃龙虾而拒绝登台。 不过,在我看来,最温馨的还是他们小小公寓房里的夫妻生活——每天上完课回到家里的热烈而又畅快的聊天,可口的晚饭和新鲜清淡的早餐,对各自抱负的倾诉——当然了,是那种你中有我、我中有你的抱负,否则的话,那就没有什么意义了——还有相互的鼓励和相互激发出的灵感,以及(恕我说得直白)在晚上十一点钟吃的蔬菜肉片和奶酪三明治的夜宵。 {但是,在过了一段时间以后,艺术之花就凋零了。有时候会发生这样的事情,尽管没有人去猛烈地摇晃它。正像俗话说的,坐吃山空。很快他们就支付不起马杰斯特先生和罗森斯托克先生所要的高昂学费了。}当一个人热爱着他的艺术时,付出再多也不会觉得苦。所以,德丽雅说她必须私下授些音乐课,来维持他们的生计了。 【此处笔锋一转,转而叙述窘迫的生活现实,与前文作者极力渲染主人公幸福的平淡生活形成对比。】 德丽雅出去了两三天,去找教授的学生。一天傍晚,她高兴地回到家里。 “乔,亲爱的,”德丽雅兴奋地说,“我有了一个学生。噢,那是个多好的家庭啊!那是一位将军——A.B.品克尼将军的女儿——住在第七十一大街上。好漂亮的房子,乔,你该看看人家那富丽堂皇的正门!我想,那就是你说的拜占庭风格吧。哦,再看家里面的陈设,乔,我以前从来没有见过那样的豪华。” “我的学生是他的女儿克雷门蒂娜。我已经开始喜欢她了。她是个清纯的女孩,总是穿着一身素白的衣服;举止那么可爱,又那么朴实!她刚刚十八岁。我一个星期将给她上三次课,乔,一次课给我五美元,虽然不算多,但我并不在乎;因为等我再找到两三个学生的时候,我就可以重新上罗森斯托克先生的课了。现在,不要再蹙着你的眉头了,亲爱的,让我们好好地吃上一顿晚饭吧。” “你这样做没有错,德丽雅,”乔说,一边用一把小刀和小斧子撬开一听青豆罐头,“可是,我怎么办呢?你认为我会叫你辛苦地挣钱而我却还在艺术的殿堂里求索吗?我以本韦努托·切利尼[35]尸骨的名义起誓,我绝不会那么做!我想,我可以卖报纸,或者是搬石头铺马路,为家里增加一两美元的进项。” 德丽雅走过来,激动地搂住了乔的脖子。 “乔,亲爱的,你不要发傻。你必须坚持你的学业。我又不是抛弃了音乐,干了别的什么工作。在我教的时候,我还是在学习。我没有离开音乐。一个星期有十五美元的收入,我们的生活可以过得像百万富翁们那么快活。你不要有离开马杰斯特先生的念头。” “好吧,”乔说,伸手探着蓝色贝壳形的菜碟,“不过,我真的不愿意叫你代课。这不是艺术。可是你能做出这样的牺牲,真是太了不起,太可爱了。” “在一个人热爱着他的艺术时,付出再多也不会觉得苦。”德丽雅说。 “马杰斯特先生表扬了我在公园里画的那幅素描,说里面的天空画得好。”乔说,“丁克尔同意在他的橱窗里挂上两幅我的画。也许哪个有钱的傻瓜看上了它们,我还能卖掉其中的一幅呢。” “我想,你一定会的,”德丽雅亲切地说,“现在让我们对品克尼将军和这块烤牛肉表现出一点儿感谢吧。” 在后面的几个星期里,拉雷比夫妇每天都是一早就吃完了早饭。乔要早一点儿到中心公园,去画他早晨风光的素描,德丽雅招呼乔吃了早饭,在拥抱接吻之后,说上一些鼓励的话,在七点钟就把乔送出了家门。艺术真是一个迷人的情妇。乔每天回到家里的时候,已是晚上七点多钟了。 在周末来临的时候,德丽雅把三张五美元的票子放在了八英尺[36]宽、十英尺长的公寓客厅正中的那张八英寸宽、十英寸长的桌子上,精神略显疲惫,但神情中却更有骄傲、胜利的喜悦。 “有的时候,”德丽雅有些疲倦地说,“克雷门蒂娜也不太好管教。我觉得她练得不够勤,同样的东西我总得反复地、一再地跟她说。她总是穿白色的衣服,也叫人感到单调。但是品克尼将军真是个可爱的老头儿!我希望你能认识他,乔。在我给克雷门蒂娜上钢琴课的时候,他有时也进来一下,站在那里捋着他的山羊胡子。‘十六分音符和三十二分音符教得怎么样了?’他总是这样问我。” “我真希望你看到人家客厅里的壁板,乔!还有用阿斯特拉罕的羔羊皮做的门帘。克雷门蒂娜时常咳嗽。我希望她的身体比现在变得强壮些。噢,我真的是有点喜欢上她了,她是那么柔弱,那么有教养。品克尼将军的弟弟还曾经做过玻利维亚的公使呢。” 接着,乔带着一副基督山伯爵的神气,从口袋里掏出了一张十美元、一张五美元、一张两美元和一张一美元的票子——全是合法的纸币——把它们放在德丽雅所挣来的钱的旁边。 “我把那幅方尖碑的水彩画卖给了一个比奥里亚人。”

  • 北上:党中央与张国焘斗争始末
    Olivia
    推荐

    第一次看实在西西弗书店等人,第二次看是近视手术后听书,短篇小说都很适合这两种场景。欧亨利的小说大多描绘的是「温情」二字,夫妻间的,恋人间的,朋友间的。正如我现在坐在一块大草坪的石头上,阳光透过树影斑驳撒下,有微风,远处是大片的绿和醡浆草盛开的小粉花。这本书的温度恰如现在我感受到的恰如其分的春日温度

  • 北上:党中央与张国焘斗争始末
    赵书晨
    推荐

    我拿本书,在长椅上晒太阳,心变的软软的,容易流泪,像个多愁善感的老人。 那两个相爱却无法相守是笑着活下去的,尽管结果看似不甜,实际上两颗心从不荒凉。 与你走过春秋,穿过清晨雨露,傍晚云霞,历经沧桑人世,一定啊,一定要找到那一个,能让你心懒下来的人,从此不在剑拔弩张左右奔波。也一定啊,找到那一个能让你心静起来的人,从此万水千山,生生世世。 往日情怀酿作酒, 换我余生长醉不复忧……

Copyright © 2020 - 2022 Mitsuha. All Rights Reserved. 用户协议 · 隐私政策 ·